Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299.00 lei
Packeta 15.00 lei Cargus 25.00 lei FAN 25.00 lei Easybox 20.00 lei

Das Konzept Kulturtransfer. Übersetzungen deutscher Literatur ins Arabische

Limba germanăgermană
Carte Carte broșată
Carte Das Konzept Kulturtransfer. Übersetzungen deutscher Literatur ins Arabische Anna-Maria Rottmann
Codul Libristo: 15870377
Editura Grin Publishing, noiembrie 2016
Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Interkulturelle Kommunikatio... Descrierea completă
? points 94 b
199.52 lei -6 %
185.67 lei
În depozitul extern Expediem în 15-20 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Platform Revolution Geoffrey G Marshall W & Sangeet Paul Parker Van Alstyne & Choudary / Copertă tare
common.buy 123.71 lei
How the Camel Got His Hump Petr Horáček / Carte broșată
common.buy 40.66 lei
Hades Factor Robert Ludlum / Carte broșată
common.buy 63.87 lei
Čítanka 3 Kateřina Váňová / Audio CD
common.buy 97.17 lei
Fallout Shelter Robert Mitchelton / Carte broșată
common.buy 128.55 lei
Las glorias de María Santo Alfonso María de Ligorio / Carte broșată
common.buy 71.44 lei
Latin American Women Dramatists Catherine Larson / Carte broșată
common.buy 152.27 lei
Meniere Man In The Kitchen. Book 2 Meniere Man / Copertă tare
common.buy 98.78 lei
Geschichte des Reichstages zu Speier im Jahre 1529 Julius Ney / Carte broșată
common.buy 190.61 lei
Lingam Max Dauthendey / Copertă tare
common.buy 119.57 lei
Baska Bir Hikaye Herkese Yasam Üzerine Notlar Osman Pamukoglu / Carte broșată
common.buy 81.32 lei

Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Interkulturelle Kommunikation, Note: 1,0, Technische Universität Berlin, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit hat zum Ziel, einen Aspekt der Interkulturellen Kommunikation, den Kulturtransfer, näher zu betrachten. Da dieser sehr breit und vielfältig ist, wird er am Beispiel der Literaturübersetzung konkretisiert. Den Kern bildet dabei die Untersuchung von Kulturtransferebenen und -prozessen bei Übersetzungen deutscher Literatur ins Arabische. Es werden zunächst die Begriffe Kultur und Kulturtransfer betrachtet. Dabei wird ein Modell vorgestellt, dass die Strukturelemente des Kulturtransfers (unterteilt in drei Untersuchungsebenen und -prozesse) beinhaltet und das Gerüst für die spätere Darstellung des Kulturtransfers bei Übersetzungen deutscher Literatur ins Arabische bildet. Es folgt eine Darstellung genereller Fragen und Probleme der Übersetzung mit dem Schwerpunkt auf den Umgang mit kulturellen Unterschieden zwischen sendender und empfangender Kultur (auch als Ausgangs- und Zielkultur bezeichnet). Es werden anschließend der Westen, der Orient und der kulturelle Austausch durch Übersetzungen zwischen diesen im Laufe der Geschichte betrachtet, um dann konkret die Kulturtransferprozesse bei Literaturübersetzungen aus dem Deutschen ins Arabische unter den drei Aspekten Selektion, Vermittlung und Rezeption darzustellen. Zum Schluss werden einige kulturell bedingte Übersetzungsschwierigkeiten anhand von ausgewählten Beispielen aufgezeigt.

Informații despre carte

Titlu complet Das Konzept Kulturtransfer. Übersetzungen deutscher Literatur ins Arabische
Limba germană
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2017
Număr pagini 32
EAN 9783668396951
ISBN 3668396957
Codul Libristo 15870377
Editura Grin Publishing
Greutatea 60
Dimensiuni 148 x 210 x 2
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo