Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299.00 lei
Packeta 15.00 lei Cargus 25.00 lei FAN 25.00 lei Easybox 20.00 lei

English Aeneid

Limba englezăengleză
Carte Copertă tare
Carte English Aeneid BRAMMALL SHELDON
Codul Libristo: 06291715
Editura Edinburgh University Press, iunie 2015
The first book length study of the English Renaissance translations of Virgil's Aeneid. This study b... Descrierea completă
? points 283 b
623.24 lei -9 %
560.95 lei
șansă 50% Şanse de a obține acest titlu Când primesc cărțile?

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


Knowing, 1 DVD Alex Proyas / DVD
common.buy 63.25 lei
Paths of a Prodigal Richard G. Young / Carte broșată
common.buy 82.32 lei
Flowering J. Krishnamurti / Copertă tare
common.buy 101.89 lei
Resource Sharing in Libraries Marshall Breeding / Carte broșată
common.buy 266.35 lei
Von den zwölf Stapffeln der müßbrauchung Carl von Reifitz / Carte broșată
common.buy 147.70 lei
Studies in the Age of Chaucer, 1997 Volume 19 Lisa J. Kiser / Copertă tare
common.buy 337.68 lei
Place Called Paradise Kerry W. Buckley / Copertă tare
common.buy 256.96 lei
Wrench in the System Harold Hambrose / Copertă tare
common.buy 202.89 lei

The first book length study of the English Renaissance translations of Virgil's Aeneid. This study brings to light a history of English Renaissance Aeneids that has been lost from view. Previous monographs have explored the complete translations by Gavin Douglas (1513) and John Dryden (1697), but there has been little research focussing on the Aeneid translations which appeared in between. This book covers the period from the beginning of Elizabeth's reign to the start of the English Civil War, during which time there were thirteen authors who composed substantial translations of Virgil's epic. These translators include prominent literary figures - such as Richard Stanyhurst, Christopher Marlowe, and Sir John Harington - as well as scholars, schoolmasters, and members of parliament. Rather than simply viewing these Aeneids as scattered efforts preceding Dryden and the 'golden age' of Augustan translation, this book argues that these works represent a recognizable and important period of English classical translation. Drawing on manuscripts and printed sources, the book sketches a continuous portrait of the English Aeneids as they developed through the ages of Elizabeth, James, and Charles I. Reconsiders the role that Virgil's epic played in the English Renaissance; identifies a period in translation history; offers original readings of influential texts and brings together the realms of literature and politics.

Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo