Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299.00 lei
Packeta 15.00 lei Cargus 25.00 lei FAN 25.00 lei Easybox 20.00 lei

Pratiques Langagi res Et Traductives En Milieu Postcolonial

Limba francezăfranceză
Carte Carte broșată
Carte Pratiques Langagi res Et Traductives En Milieu Postcolonial Sabrina Zeghiche
Codul Libristo: 07165302
Editura Omniscriptum, februarie 2018
Ce livre vise ŕ éclairer certains procédés translatifs dans la littérature postcoloniale europhone... Descrierea completă
? points 198 b
393.04 lei
În depozitul extern Expediem în 15-20 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


top
Vinland Saga Vol. 8 Makoto Yukimura / Copertă tare
common.buy 92.02 lei
Paratopie ou l'espace de l'entre-deux dans l'oeuvre de Karim Sarroub Mohammed Yacine Meskine / Carte broșată
common.buy 375.59 lei
Physical and chemical essays Torbern Bergman / Carte broșată
common.buy 154.89 lei
Ingenieria de Software German Montejano / Carte broșată
common.buy 521.20 lei
Veo, Hago, Aprendo Maria Amada Rodríguez Gutiérrez / Carte broșată
common.buy 537.85 lei
Strata Control in Deep Mines J. Dubinski / Copertă tare
common.buy 1 741.33 lei

Ce livre vise ŕ éclairer certains procédés translatifs dans la littérature postcoloniale europhone. L''écrivain postcolonial transpose dans la langue étrangčre du colonisateur une pensée ancrée dans sa propre langue et sa propre culture. Cette forme de traduction n''intervient pas comme un pont entre deux textes distincts, car il n''existe pas de texte original au sens habituel de ce terme. Un métatexte en tient lieu, formé par la culture que l''écrivain colonisé représente ŕ travers des personnages évoluant dans sa langue maternelle. Cette écriture-comme-traduction se distingue d''une écriture en langue seconde en ce sens que le contexte postcolonial conduit ŕ interroger la représentation de soi et de l''Autre, l''acculturation ou la réappropriation de la langue maternelle dévalorisée. Dans ce contexte, la traduction opčre toujours sur le matériau linguistique et culturel, mais elle se manifeste aussi dans le va-et-vient du regard ou dans ce qu''on pourrait appeler la translation identitaire du sujet allant et venant lui aussi entre deux univers. Grâce ŕ cette double identité, il pose un regard neuf sur sa propre communauté.

Informații despre carte

Titlu complet Pratiques Langagi res Et Traductives En Milieu Postcolonial
Limba franceză
Legare Carte - Carte broșată
Data publicării 2018
Număr pagini 148
EAN 9786131518485
ISBN 6131518483
Codul Libristo 07165302
Editura Omniscriptum
Greutatea 227
Dimensiuni 152 x 229 x 9
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo