Transport gratuit la punctele de livrare Pick Up peste 299 lei
Packeta 15 lei Easybox 20 lei Cargus 25 lei FAN 25 lei

Translating Women in Early Modern England

Limba englezăengleză
Carte Copertă tare
Carte Translating Women in Early Modern England Selene Scarsi
Codul Libristo: 04680976
Editura Taylor & Francis Ltd, septembrie 2010
Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissan... Descrierea completă
? points 481 b
952 lei
În depozitul extern Expediem în 15-20 zile

30 de zile pentru retur bunuri


Ar putea de asemenea, să te intereseze


To Wed a Wild Lord Sabrina Jeffries / Carte broșată
common.buy 62 lei
Slave of Allah Katherine C. Donahue / Copertă tare
common.buy 588 lei
Stakes and Kidneys James Stacey Taylor / Carte broșată
common.buy 251 lei
Hozon Siegfried R.C.T. Enders / Copertă tare
common.buy 325 lei
Interfaces - Portraiture and Communication Gerardo Mosquera / Carte broșată
common.buy 158 lei
History of Ancient Geography Henry Fanshawe Tozer / Carte broșată
common.buy 315 lei
Max und die Trommelbande Michael Großmann / Note muzicale
common.buy 93 lei
The Life of Our Language R. McKenna Brown / Carte broșată
common.buy 152 lei
Women and American Socialism, 1870-1920 Mari Jo Buhle / Carte broșată
common.buy 146 lei

Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissance, this book consists of an analysis of the representation of women in the extant Elizabethan translations of the three major Italian Renaissance epic poems (Matteo Maria Boiardo's "Orlando Innamorato", Ludovico Ariosto's "Orlando Furioso" and Torquato Tasso's "Gerusalemme Liberata"), as well as of the influence of these works on Elizabethan Literature in general, in the form of creative imitation on the part of poets such as Edmund Spenser, Peter Beverley, William Shakespeare and Samuel Daniel, and of prose writers such as George Whetstone and George Gascoigne. The study emphasises the importance of European writers' influence on English Renaissance Literature and raises questions pertaining to the true essence of translation, adaptation and creative imitation, with a specific emphasis on gender issues. Its originality lies in its exhaustiveness, as well as in its focus on the epics' female figures, both as a source of major modifications and as an evident point of interest for the Italian works' 'translatorship'.

Informații despre carte

Titlu complet Translating Women in Early Modern England
Limba engleză
Legare Carte - Copertă tare
Data publicării 2010
Număr pagini 218
EAN 9780754666202
ISBN 0754666204
Codul Libristo 04680976
Greutatea 453
Dimensiuni 165 x 232 x 21
Dăruiește această carte chiar astăzi
Este foarte ușor
1 Adaugă cartea în coș și selectează Livrează ca un cadou 2 Îți vom trimite un voucher în schimb 3 Cartea va ajunge direct la adresa destinatarului

Logare

Conectare la contul de utilizator Încă nu ai un cont Libristo? Crează acum!

 
obligatoriu
obligatoriu

Nu ai un cont? Beneficii cu contul Libristo!

Datorită contului Libristo, vei avea totul sub control.

Creare cont Libristo